2016-11-03

【HoneyWorks】花に赤い糸【歌詞中文翻譯】




【花に赤い糸】
【獻給花的紅線】


作詞/作曲:HoneyWorks



ねぇこんな気持ちをあなたは
吶 這種心情我能夠
隠さずにいられますか?
不要對你隱瞞嗎?
ねぇこんな弱さを誰かに
吶 這樣子的軟弱能夠
見せることはできますか?
讓誰看到嗎?



スネたフリしたり
偶爾假裝鬧變扭
枯れたフリしたり
偶爾假裝枯萎了
トゲのある花がうつむいています
有刺的花垂著頭
ヒ・ミ・ツ隠したいけど咲いていたい
想要隱藏秘.密 卻又想開花
こんな初めての痛みありがとう
這種初次體會的痛楚還真是謝謝你


届けてください愛を
請讓愛傳達吧
結ばせてください愛を
請讓愛開出結果吧
固く固く赤い糸で
請用非常非常牢固的紅色緞帶
触れさせてください愛に
去讓愛接觸它吧
悲しくもないのにどうして
明明一點也不悲傷的為什麼
泣きそうな私がいるんだろう
會有快哭出來的我在呢


ねぇ毎日綴る想いを
吶 你是否總有一天會
いつか受け取ってくれますか
接受我每天拼接在一起的思想呢
えっとね今日目が合ったこととか
嗯那個啊 比如說今天和你對上了視線啦
何気ないいつもの笑顔とか
比如說你不經意的笑容啦


髪型を変えたり
偶爾換換髮型
大きく見せちゃったり
偶爾想變得成熟點
無理な願掛けしながら見つめたり
偶爾抱著不可能的希望盯著你看
ヒ・ミ・ツ守りたい二人の約束
想要保護秘.密的兩人約定
ほんの些細なことでも嬉しくて
就只是些細微的事情也能很高興


言わせてください“好き”を
請讓我將「喜歡」說出口吧
とめどなく溢れる“好き”を
將沒有限度溢出來的「喜歡」說出口
いつもいつも探してる
一直都一直都在尋找著
慰めてくださいなんて
請安慰我什麼的
そんなに弱くもないのに
明明我也沒有那麼脆弱
甘えたい私がいるんです
卻有想要撒嬌的我在呢


一緒に植えた花たちが
一起種植的花兒們
季節の終わりを告げていく
告訴我們季節的結束
君と会えなくなった時は
當無法再與你相見時


また花を
再將花給


届けてください愛を
請讓愛傳達吧
結ばせてください愛を
請讓愛開出結果吧
固く固く赤い糸で
請用非常非常牢固的紅色緞帶
触れさせてください愛に
去讓愛接觸它吧
悲しくもないのにどうして
明明一點也不悲傷的為什麼
泣きそうな私がいるんだろう
會有快哭出來的我在呢


一度だけ言えたあの日も
只夠說了一次的那一天也好
ずっと言えず終わる今日も
一直說不出口就結束的今天也好
Ah 君で良かったな
Ah 是你真是太好了
初めての恋をありがとう
初次的戀愛真是謝謝你
初めての“好き”をありがとう
初次的「喜歡」真是謝謝你
今年も沢山の花たちを
今年也會將很多很多的花兒們給
君の大好きな花たちを

你最喜歡的花兒們給

沒有留言:

張貼留言