2016-12-10

【HoneyWorks】センパイ。【歌詞中文翻譯】





【センパイ。】
【前輩。】

作詞/作曲:HoneyWorks




年下なんてダメですか?
年紀比較小就不行嗎?
長い髪好きなんですか?
比較喜歡長頭髮的人嗎?
彼女候補にどうですか?
把我當女友候選人如何?
センパイの事が
前輩我非常地
「好き」
「喜歡你」



不純な動機で受験してみたり
動機不純地試著考了學校
アピールしたり…もう気づいてよ!バカ
總在刻意表現自己…快點注意到我嘛!笨蛋
偶然装う作戦も許して
請原諒我那假裝巧遇的作戰計畫
毎日ここで挨拶待ちぶせ
每天都埋伏在這裡和你打招呼


釣り合わないの知ってる(ファイト!)
我自己知道我並不適合你(Fight!)
それでもちょっと近く(ファイト!)
儘管如此還是稍微靠近你(Fight!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
然後就會變得更高興了(Fight!)
明日も頑張ろう(ファイト!)
明天也要加油哦(Fight!)


年下なんてダメですか?
年紀比較小就不行嗎?
恥ずかしいですか?
會感覺很害羞嗎?


少し先に生まれた好きな人が
比我早一些出生的心上人
少し先に恋をしてしまった
比我早一些墜入了愛河
もしこの時計進めることができたら
若是能將這個時鐘快轉的話
君と席が近くなって
就能夠 和你座位很近
君と恋人にもなって
也能夠 和你成為戀人
なんてそうじゃないの!
為什麼事情不是這樣呢!
…今好きになって私を
…請現在就喜歡上我吧
年の差なんて関係ないよね
這和年齡差距沒有關係對吧
センパイ気づいてよ
前輩 快點注意到我吧


一途なとこ好きですが
雖然喜歡你認真的地方
私の入る隙間が
但是卻缺少了
見当たらない困ったな
能容得下我的空隙 真困擾啊
君じゃなければ良かったな
若喜歡上的不是你 那該有多好


卒業してしまうのに
明明你就要畢業了
何にもできないままです
我還是什麼都做不到
手紙を書いてみました
試著寫了封信給你
センパイの悪いところ全部
寫進前輩你的壞話全部
全部全部全部全部
全部全部全部全部


少し先に生まれた好きな人が
比我早一些出生的心上人
少し先に恋をしてしまった
比我早一些墜入了愛河
もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
就要在這個地方連對你打招呼都不能了呢


君を困らせるから届かない想い閉じ込めるんだ
因為會讓你困擾 所以將無法傳達的心意給關了起來
もしあと一年一緒に居られるのなら
若能是能和你再多相處一年的話
君と普通の話を
就能夠 和你進行正常的對話
君と当たり前の日々を
也能夠 和你渡過理所當然每一天
なんてそうじゃないの!
為什麼事情不是這樣呢!
引きずらないで笑うんだ
帶著不逞強的心笑了出來


最後の日までずっと好きでした
直到最後一天我都還喜歡著你
「センパイ、さよなら。」
「前輩,再見了。」

沒有留言:

張貼留言