【これ青春アンダースタンド】
【這就是青春能理解嗎】
作詞/作曲:HoneyWorks
アイアイ
噯噯
恋の苗をみんなで育てましょう
戀愛的苗子 大家一起來播種吧
水を沢山あげてすくすく育てましょう 「はーい!」
給它很多很多水 讓它成長茁壯吧 「好——!」
与えすぎて枯らしてしまってます
給了太多的水 讓它枯萎了
これはもうダメかも 優しいだけじゃダメなんです
這樣已經不行了吧 只對它溫柔是不行的
先輩面して分かった風に ご託を並べて何様ですか?
在前輩面前裝什麼懂這麼自以為是 你以為你是誰啊?
言われなくっても分かってますよ
不用你說我也知道啦
そうですそれそれその調子でもう一度挑戦しませんか
沒錯沒錯就是那樣 要不用著那樣的狀態再挑戰一次吧
あの子の笑顔咲かせましょう
讓那孩子綻放出笑容吧
見せてねえ見せて君のお花
讓我看看 吶 讓我看看 你的花朵
アイアイ アンダースタンド恋してる?
噯噯 你理解嗎?你正談著的戀愛
フレーフレーフレー手を振れ
萬歲萬歲萬歲 搖擺雙手吧
アイアイ アンダースタンド見とれてる
噯噯 理解啊所謂的著迷
ライライライ手を叩け
來來來 拍拍雙手吧
完成形まではまだ遠く未熟な僕たちだから
正因為是距離完成型還十分久遠 未成熟的我們
失敗してもね許してよ
就算失敗了也原諒我嘛
これ青春アンダースタンド?
這就是青春能理解嗎?
アンダースタンド!
理解啊!
OK!
OK!
アイアイ
噯噯
恋の花がキレイに並んでます
戀愛的花朵綺麗地並排著
お互い向き合ってたりそれを眺めていたり ねー
偶爾相互面對面相望著 是吧——
うつむいてるいつもは元気なのに
怎麼低著頭呢 明明平時那麼有精神的
ここは俺がそばにいてあげないとダメなんです
在這裡 如果沒有我在你身邊就不行呢
0%とわかったうえでも
就算知道可能性是0%
後悔するよりやるだけやって
比起後悔還是盡自己最大全力
自分の気持ちに素直になって
坦白面對自己的心意
そうですそれそれ同じこと
沒錯沒錯就是那樣 一樣的事情
思ってますけど「マネしてねーぞ!」
只是想想罷了但是「我可沒有模仿你啊!」
あの子の笑顔咲かせましょう
讓那孩子綻放出笑容吧
飛んじゃってほら飛んじゃって恋の綿毛
飛起來吧 瞧啊 飛起來吧 戀愛的綿毛
アイアイ アンダースタンド恋してる?
噯噯 你能理解嗎?你正談著的戀愛
フレーフレーフレー手を振れ
萬歲萬歲萬歲 揮舞雙手吧
君たちアンダースタンド?見とれてる?
你們能理解嗎?著迷了嗎?
ライライライ手を叩け
來來來 拍拍雙手吧
三角形いつも傷ついて学ぶ僕たちだから
正因為三角形的我們總是受著傷學習的
踏んづけちゃってもね許してよ
不小心踩到了也原諒我嘛
これ青春アンダースタンド?
這就是青春能理解嗎?
アンダースタンド!
理解啊!
OK!
OK!
会いたいな
好想念你啊
どんな顔をして君は寝てる?夜明けを待つよ
你用著什麼樣的表情睡覺呢?我等待著黎明哦
こんな片想いいつか終わる日が来るのかな
這樣的單戀 不知道何時會迎來結束的日子呢
ついてきて!
跟我來!
飛んじゃってほら飛んじゃって恋の綿毛
飛起來吧 瞧啊 飛起來吧 戀愛的綿毛
アイアイ アンダースタンド恋してる
噯噯 理解啊正談著的戀愛
フレーフレーフレー手を振れ
萬歲萬歲萬歲 揮舞雙手吧
アイアイ アンダースタンド見とれてる
噯噯 理解啊所謂的著迷
ライライライ手を叩け
來來來 拍拍雙手吧
完成形まではまだ遠く未熟な僕たちだから
正因為是距離完成型還十分久遠 未成熟的我們
失敗してもね許してよ
就算失敗了也原諒我嘛
これ青春アンダースタンド
這就是青春理解了啊
アンダースタンド
理解啊
バイバイアンダースタンド
理解了再見
沒有留言:
張貼留言