2018-06-24

【あんスタ】仁兎なずな - に~ちゃん応援団☆【歌詞中文翻譯】






【に~ちゃん応援団☆】
【仁哥加油團☆】

歌:仁兎なずな(米内佑希)
作詞:こだまさおり
作曲:本多友紀(Arte Refact)


萬歲萬歲!萬歲萬歲!

無論跌倒幾次 都要不氣餒站起來 這是我們的規則
在心中閃耀著 不服輸的心就是能量 就用這種氣勢GO FIGHT!

還是無法理解(萬歲萬歲)即使這麼努力了(萬歲萬歲)
那麼我就代替他們 張開心胸來褒獎你

將每天都嘿嘿哦!痛痛快快地
嘿嘿哦!努力的 那個身姿
我都有放在眼裡 GO FIGHT GO FIGHT!
嘿嘿哦!無論何時
仁哥我 都是你的夥伴 沒關係的
仰頭向前 貪得無厭地 相信那條路 前進吧!

一個人鬱鬱悶悶 沉著那張笑臉 也太浪費了吧
就算哭泣了下次 再補償回來就好 儘管依靠我沒關係哦

你不明白的事(怎麼了?)想要問的事(什麼什麼?)
不介意是我的話 就全部傾倒過來吧 我會成為你的力量

比任何人都 竭盡全力!幹勁十足
竭盡全力!努力的 那股認真
大家都知道的
竭盡全力!向前跑吧
仁哥我 的加油團 可在這裡
這些都是 為了成長 並非無用 不要猶豫 前進吧!

比任何人都 竭盡全力!幹勁十足
竭盡全力!努力的 那股認真
大家都知道的

「好乖、好乖~」

嘿嘿哦!痛痛快快地
嘿嘿哦!努力的 那個身姿
我都有放在眼裡 GO FIGHT GO FIGHT!
嘿嘿哦!無論何時
仁哥我 都是你的夥伴 沒關係的
仰頭向前 貪得無厭地 相信那條路 前進吧!

仁哥加油團~
仁哥加油團~!



/



フレーフレー!フレーフレー!

何回転んだって めげずに立ち上がる おれたちのルール
ココロにピカピカ 負けん気がエネルギー その意気で GO FIGHT☆

納得してない 努力賞でも
おれが代わりに 胸をはってうんと褒めてやるっ

毎日を えいえいおう♪ 思いきり
えいえいおう♪ がんばってる
その姿 ちゃんと見てるんだ GO FIGHT☆ GO FIGHT☆
えいえいおう♪ いつだって
に~ちゃんが味方だから 大丈夫
前向きに 欲張りに その道を 信じて進め!

ひとりでモヤモヤ 笑顔をくもらせちゃ もったいないだろ
泣いてもまた次 プラスにすればいい 頼っていいからな

わからないこと 聞いてほしいこと
おれでよければ 全部どんとこいだ 力になるぞっ

誰よりも せえいっぱい! はりきって
せえいっぱい! がんばってる
その本気 みんな知ってるって GO FIGHT☆ GO FIGHT☆
せえいっぱい!走っていけ
に~ちゃんが応援団 なんだって
成長の 前触れさ ムダじゃない 迷わず進め!

誰よりも せえいっぱい! はりきって
せえいっぱい! がんばってる
その本気 みんな知ってるって

「い~こ、い~こ♪」

えいえいおう♪ 思いきり
えいえいおう♪ がんばってる
その姿 ちゃんと見てるんだ GO FIGHT☆ GO FIGHT☆
えいえいおう♪ いつだって
に~ちゃんが味方だから 大丈夫
前向きに 欲張りに その道を 信じて進め!

に~ちゃん応援団☆
に~ちゃん応援団☆

沒有留言:

張貼留言